miércoles, 9 de marzo de 2016

El Hilwa Dy




Os dejo este precioso tema árabe:

El Hilwa Dy
Música: Sayed Darwish
Arreglo vocal: Cristina Mora Barranco
Letra: Badî3 Xairy
Transcripción y Traducción: Basma Laouini

Basado en las versiones de
Oumayma Khalil
Feiruz

Grabado con micrófono Blue Yeti Pro. 
Montado con imágenes libres de MorgueFile.

Voces de ida y vuelta:


Esta guapa se levanto de madrugada para amasar el pan,
y el gallo canta "ki ki ri ki" por la mañana. 
Vámonos al trabajo, maestros.
Que tengas un buen día, maestro Ati-iya.
Apareció el día. Que Dios nos ayude.
Y en nuestro bolsillo no hay ni un duro.
Pero a pesar de todo no perdemos nuestro buen humor.
La puerta de la esperanza es tuya, Dios.
Ya no tenemos paciencia.
¿Y hasta cuándo esta situación?
Tú, que tienes dinero:
el pobre también tiene un Dios generoso.
Pero a pesar de todo no perdemos nuestro buen humor.
La puerta de la esperanza es tuya, Dios.
El sol salió y todo pertenece a Dios.
Corre y ve al trabajo, Dios te ayudará.
¡Lleva tus herramientas y vámonos!
¡Lleva tus herramientas y vámonos!





2 comentarios:

  1. Hola Encarna, cada entrada que elaboras me sorprende más querida amiga, esta meencanta por todo el contenido, el enlace, la música, gracias, gracias, un beso

    ResponderEliminar